در شایستگیِ ترجمۀ انگلیسیِ دائرةالمعارف بزرگ اسلامی
جهانبینیِ جهانشمول
دائرةالمعارف بزرگ اسلامی از ابتدا سعی بر آن داشته است که به اسلام فقط از دید اعراب و اهل سنت توجه نکند بلکه جهانبینی وسیعتری را اعمال کرده و اسلام را در تمام مناطقی که این دین پیروانی داشته و با تعابیر متفاوت آن مورد بررسی قرار دهد. همچنین دائرةالمعارف بزرگ اسلامی سهم ملل مختلف بهخصوص ایرانیان را در پیشبرد تمدن اسلامی مورد شناسایی قرار داده و نیز بهجای آنکه تشیع را به حاشیه براند، آن را به یکی از محورهای اصلی اسلام تبدیل کرده است بهطوریکه خود تشیع و نیز شاخههای مختلف آن را پیوسته مطمح نظر قرار میدهد.

فرهاد دفتری-سرویراستار دانشنامۀ اسلامیکا و عضو شورایعالی علمی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی: دائرةالمعارف بزرگ اسلامی از ابتدا سعی بر آن داشته است که به اسلام فقط از دید اعراب و اهل سنت توجه نکند بلکه جهانبینی وسیعتری را اعمال کرده و اسلام را در تمام مناطقی که این دین پیروانی داشته و با تعابیر متفاوت آن مورد بررسی قرار دهد. همچنین دائرةالمعارف بزرگ اسلامی سهم ملل مختلف بهخصوص ایرانیان را در پیشبرد تمدن اسلامی مورد شناسایی قرار داده و نیز بهجای آنکه تشیع را به حاشیه براند، آن را به یکی از محورهای اصلی اسلام تبدیل کرده است بهطوریکه خود تشیع و نیز شاخههای مختلف آن را پیوسته مطمح نظر قرار میدهد.
این برداشت با اصول و روشهای تحقیقاتی مؤسسۀ مطالعات اسماعیلی لندن نیز که معتقد به تکثر و تنوع در تعبیر و تفسیر از اسلام است، همسو بوده است. بههمینخاطر مؤسسۀ ما همکاری با مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی را بهعهده گرفت تا ترجمۀ ویرایششده و از بعضی جهات خلاصهترشدۀ دائرةالمعارف بزرگ اسلامی را به زبان انگلیسی با عنوان Encyclopaedia Islamica با سرویراستاری مرحوم ویلفِرد مادلونگ و بنده منتشر کند که متأسفانه پس از درگذشت ایشان در اوایل سال 2023، بنده رأساً این مسئولیت را برعهده گرفتم.
آخرین اخبار ویژه نامه را از طریق این لینک پیگیری کنید.