SHARGH/ Ehsan Houshmand: In a press conference hosted by the United Nations, Mr. Javaid Rahman, the special rapporteur for human rights in Iran, pointed out the violation of the fundamental rights of the Kurdish people in Iran and emphasized that "Zhina is a Kurdish name, but in the legal system of Iran, it is not allowed to This name should be used because this is a very simple example of the repression that the Iranian government uses against the Kurdish people and other ethnic minorities. Regarding Mr. Javaid Rahman's untruthful words about Zhina's name, I would like to note some points: This name is derived from the Avestan word zhiva which means alive; That is, Zhina is rooted in the ancient languages of Iran. Mr. Javaid Rahman knows that Kurdish languages are a part of the Iranian language group, which has common roots with other Iranian languages, and the word Zhina is one of the many examples of these common roots in the Kurdish language group with other Iranian languages. It is strange that Mr. Javaid Rahman, who is an internationally known jurist, did not pay attention to this clear and concrete point that the use of local names or names derived from the languages of Iranian people is common in Iran and of course the use of Jhina had no legal restrictions in the past. And even today it is not associated with any restrictions.
Currently, in November 1401, the names of more than six thousand and 268 people in Iran are Zhina, which have been legally registered by the registry office. At present, 297 people in Saqez city where Mahsa (Zhina) Amini lived, their name is Zhina, which is registered by the registry of this region, and in Kurdistan province, the names of 2,18 people are officially registered in the registry with the name of Zhina, and also in Tehran city. 616 people's name is Zina, which was officially and legally registered by the registry office.