خبر خوش برای عاشقان سینمای شرق آسیا
وونگ کاروای در میان سینمادوستان ایرانی طرفداران پروپاقرصی دارد و حالا آنها این شانس را دارند که سریال «شکوفههای شانگهای» را با زیرنویس و چه بسا دوبله ببینند.

به گزارش گروه رسانه ای شرق، سریال «شکوفههای شانگهای» ساخته وونگ کاروای که مدتها در مرحله تولید بود، نخستین بار در اواخر سال ۲۰۲۳ در چین به روی آنتن رفت. پس از سه سال فیلمبرداری، این سریال در ۳۰ قسمت حدوداً ۵۰ دقیقهای (بله، برای کسانی که محاسبه میکنند، این یعنی ۲۵ ساعت وونگ کاروایِ جدید) ساخته شد، اما از زمان پخش آن، سکوت مطلق در مورد انتشار خارج از چین حاکم بود. حالا پس از یک سال و نیم، اخباری درباره توزیع جهانی آن منتشر شده است.
بر اساس گزارش ددلاین، MUBI حق پخش این سریال را در آمریکای لاتین، آلمان، اتریش، سوئیس، فرانسه، ایتالیا، بلژیک، هلند، لوکزامبورگ، ترکیه و هند به دست آورده است. اگرچه هنوز هیچ تأییدی درباره پخش در بریتانیا یا ایالات متحده وجود ندارد، اما گزارشها حاکی از آن است که مذاکراتی در جریان است. زمان دقیق پخش این سریال در سایر مناطق نیز هنوز تأیید نشده است.
با بازی هو گه، ما ییلی، تانگ یان و شین ژیلی، وونگ کاروای به عنوان تهیهکننده و کارگردان شناخته میشود. داستان این سریال بر اساس رمانی از جین یوچنگ است و هو گه در نقش آئِ باو، یک تاجر شانگهایایی در دو دوره زمانی (دهههای ۱۹۶۰ و ۱۹۹۰) ظاهر میشود.
وونگ کاروای پیشتر گفته بود: «"شکوفهها" میتواند بخش سومِ "در حالوهوای عشق" و "۲۰۴۶" باشد.» او همچنین افزود: «رمان برجسته جین یوچنگ، "شکوفهها"، بستر مناسبی بود تا عشق من به زادگاهم را به تصویر بکشم و با دیگران تقسیم کنم. با این سریال، میخواهم تماشاگران را به دنیای شانگهای و ساکنان آن در اوایل دهه ۱۹۹۰ ببرم، دورانی هیجانانگیز که راه را برای رونق شانگهای مدرن هموار کرد.»
افه چاکارل، بنیانگذار و مدیرعامل MUBI، گفت: «وونگ کاروای الهامبخش تأسیس MUBI بود. آثار او همواره نمایانگر تمامی ارزشهایی است که ما به دنبال ترویج آن هستیم: دیدگاه جسورانه، عمق احساسی و حس منحصربهفردی از زیبایی. پخش "شکوفههای شانگهای"، اولین سریال او، برای MUBI بسیار پرمعناست. این یک شاهکار گسترده و عمیقاً شخصی است و مایه افتخار ماست که آن را با مخاطبان سراسر جهان به اشتراک بگذاریم.»
وونگ کاروای در میان سینمادوستان ایرانی نیز طرفداران پروپاقرصی دارد و حالا آنها هم این شانس را دارند که این سریال را با زیرنویس و چه بسا دوبله ببینند. البته قبلا تلاشهایی برای ترجمه زیرنویس این سریال از زبان اصلی شده بود.